Советское вранье про язык
Jul. 13th, 2022 11:54 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Решила записать, на память.
В детстве очень любила книги с репродукциями картин, и когда случались поездки в Третьяковку, мне тоже очень нравилось живопись рассматривать.
Почему-то картина "Прачки" произвела впечатление, наверно, потому что я видела оригинал.
И в связи с этой картиной от искусствоведа в музее или в книге (не помню), я узнала, откуда слово "прачки" взялось. Это оказывается от старого русского вышедшего из употребления слова "прать", что означает "стирать".
Запомнила, потому что не сразу правильно услышала незнакомое слово. Похоже на "прясть": прясть - пряха (это слово в книгах попадалось), а прать - прачка.
С начала пандемии я стала смотреть ютюб, про вязание в основном. Многие вязальщицы из Украины, и с февраля почти все они перешли на украинский язык. Смотрю на украинском, многое понятно, незнакомые слова перевожу.
И тут я слышу, что "прать" - вполне себе современное украинское слово.
То есть в СССР, где была Украинская ССР, культурному человеку и исследователю ну никак невозможно было выяснить, что древнерусское слово - это украинский язык! (сарказм)
В детстве очень любила книги с репродукциями картин, и когда случались поездки в Третьяковку, мне тоже очень нравилось живопись рассматривать.
Почему-то картина "Прачки" произвела впечатление, наверно, потому что я видела оригинал.
И в связи с этой картиной от искусствоведа в музее или в книге (не помню), я узнала, откуда слово "прачки" взялось. Это оказывается от старого русского вышедшего из употребления слова "прать", что означает "стирать".
Запомнила, потому что не сразу правильно услышала незнакомое слово. Похоже на "прясть": прясть - пряха (это слово в книгах попадалось), а прать - прачка.
С начала пандемии я стала смотреть ютюб, про вязание в основном. Многие вязальщицы из Украины, и с февраля почти все они перешли на украинский язык. Смотрю на украинском, многое понятно, незнакомые слова перевожу.
И тут я слышу, что "прать" - вполне себе современное украинское слово.
То есть в СССР, где была Украинская ССР, культурному человеку и исследователю ну никак невозможно было выяснить, что древнерусское слово - это украинский язык! (сарказм)
no subject
Date: 2022-07-13 07:38 pm (UTC)А глагол от этого слова звучит непривычно для русскоязычного уха: если сейчас - "я пЕру", но вчера "я прав, доки усю білизну не виправ"
no subject
Date: 2022-07-13 09:07 pm (UTC)Но если развеять миф про древнюю Русь, получится, что "старший брат" для восточных славян это украинцы, а вовсе не русские, как они привыкли себя мнить.
no subject
Date: 2022-07-14 12:27 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 01:13 am (UTC)Да щас будут московские филологи признаваться, откуда "есть пошла земля русская".
no subject
Date: 2022-07-14 04:09 am (UTC)Стиральная машина:
пральная машына (беларусский)
пералня (болгарский)
perilica (хорватский)
pračka (чешский)
машина за перење (македонский)
pralka (польский)
машина за прање (сербский)
práčka (словацкий)
pralni stroj (словенский)
пральна машина (украинский).
no subject
Date: 2022-07-14 06:17 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 07:21 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 07:36 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 09:53 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 12:50 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 12:58 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 04:40 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 04:44 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 05:50 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 06:36 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 06:36 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 06:47 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 06:52 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 06:56 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 06:57 pm (UTC)На вскидку.
no subject
Date: 2022-07-14 07:02 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-14 07:58 pm (UTC)