О Гена, видишь ли ты! :) Киев был духовным и культурным центром Руси, а София центром Киева- почему бы просто россиянам его не посещать и соответственно не оставить граффити? Я просто все время пытаюсь обратить ваше внимание на различное происхождение и развитие славянских языков и русского языка. Единственный похожий на него язык в славянской группе это болгарский, он тоже был принят не славянской народностью, но там свои сложности. Повторюсь- это конструкт. В его основе праукраинский язык и языки финно-угров. То есть понятийный аппарат похоже почти целиком подстроен под славянский язык и поэтому внешне похожие слова зачастую весьма далеки по смыслу. Оттуда же и отсутствие цензурных выражений для интима. Зачем они для официального языка? Можно ли считать это развитием славянского языка? Сложный вопрос- мы же не считаем английский диалектом или развитием французского? Вот тоже самое и тут. Только французский и саксонский с вкраплениями, были очень близкой родней, у поаукраинского с финно-угорским совместные предки намного дальше, вот и получился довольно сложный язык. Впрочем как язык межнационального общения вполне успешный на весьма большой территории и для разных народов и народностей.
no subject
Киев был духовным и культурным центром Руси, а София центром Киева- почему бы просто россиянам его не посещать и соответственно не оставить граффити?
Я просто все время пытаюсь обратить ваше внимание на различное происхождение и развитие славянских языков и русского языка. Единственный похожий на него язык в славянской группе это болгарский, он тоже был принят не славянской народностью, но там свои сложности. Повторюсь- это конструкт. В его основе праукраинский язык и языки финно-угров. То есть понятийный аппарат похоже почти целиком подстроен под славянский язык и поэтому внешне похожие слова зачастую весьма далеки по смыслу. Оттуда же и отсутствие цензурных выражений для интима. Зачем они для официального языка? Можно ли считать это развитием славянского языка? Сложный вопрос- мы же не считаем английский диалектом или развитием французского? Вот тоже самое и тут. Только французский и саксонский с вкраплениями, были очень близкой родней, у поаукраинского с финно-угорским совместные предки намного дальше, вот и получился довольно сложный язык. Впрочем как язык межнационального общения вполне успешный на весьма большой территории и для разных народов и народностей.